一挥资讯

关注我,一起看世界奇闻!

简介: 关注我,一起看世界奇闻!

地名,这是一个地区的名称,通常是人们赋予的专有名词,一般受该地的地理、历史、民族和语言所影响。

不过,这个世界上有一些地区的名字,反其道而行,地名的复杂程度真的会让你怀疑人生。

今天小编我就收集了全世界超级长以及难以念出口的地名,让我们来看看这些地名是到底有多狂。

这个名字其实是位于南非西北省的一个农场,总长度达到了44个英文字母也成为了南非当地茶余饭后的话题,如果说这个名字是为了引起噱头而随便乱掰的,相信还说得过去,但实际上,该名字其实是正确使用南非语的地方名。

这是因为属于日耳曼语族的南非与容许使用不合性质的方式,把所有用语串成一个名词,但是要说明的是,该用法并不常见,主要是因为这会导致单词显得太长,太笨拙,如果根据翻译改地名的中文翻译,应该是两只水牛被喷泉一枪毙了,虽然该名字已经获得了当地官员的注册,成为该农场的正式命名,但南非国家的官方地图并不会显示该全名,用了Tweebuffels作为该名字的体现。

第四,查哥加哥文成加哥术巴根加马古这个类似绕口令的地名其实是出自美国马塞诸塞州韦伯斯特地区苏巴根加马湖东岸地区的非官方名字。

这个拥有45个英文字母的湖泊,通过翻译后名字大意是在曼紹格边界钓鱼地区的英国人。

故事还要从当初当英国人来到这地区时,恰巧苏巴根加马湖是几个印第安部落的边界,所以才会有这样古怪的名称,不过也有另一说,可是担任韦伯斯特时报的编辑拉里达利曾写了一篇关于该湖的名字由来的幽默文章。

他提出了该湖的名字,翻译应该是你在你这边钓鱼,我在我这边钓鱼,没有人在中间钓鱼,这个看似玩笑的翻译竟然被普遍接受。

但实际上真的翻译是不是如此还真的无从得知,虽然列蒙卡斯人和其他印第安人都给了她各种各样相似的名字,但其实当地居民还是多数称呼其为韦伯斯特湖,因为觉得原名太拗口,加上他们也发不出那么长的音节,虽然如此,他们还是对这个十分长的名字感到自豪。

第三,拉威尔普尔古因吉尔戈格里惠尔恩德罗布尔兰蒂西利奥戈戈戈赫这是一个位于威尔士安格尔西岛上的村庄名字,其位置坐落在梅奈海峡上,靠近梅奈桥和班歌,这是英国最长的官方认证地名。

不过在周围道路的指示牌上,这个地名会被写作兰韦尔普尔古因吉尔。

这个古怪的名字其实是在1860年代被创造出来的,以求得到大不列颠最长火车站名的荣誉,根据威尔士语的翻译,其名字的意思是:湍急漩涡附近白榛树林山谷中的圣玛莉亚教堂和红岩洞附近的圣田西路教堂。

传闻是由一名不知名的裁缝师所创,这个多达58个英文字母的村庄实际上是一个热门的旅游景点,旅客们通常站在火车站与站牌合照,以及到当地的商店盖取拥有这个名字的独特,除此之外,还有天气预报员,第一次看到该地名出现错愕的表情,虽然如此,还是准确无误的念了出来。

不过,他因其冗长的名称,在纽西兰以至全世界闻名,该名字是源自于当地的毛利神话传说的族长,也是一位勇敢的猎人和探险者塔玛提亚。

当地土著为了纪念此事,才采取这个冗长的地名,值得一提的是,纽西兰官方仅记载了57个字母缩写版本的名字,但当地的毛利人坚持正规的拼写方法是至少拥有92个字母,而这一版本被收录了在吉尼斯世界纪录当中成为英语国家中最长的地名。

”不要怀疑,凭着167个拉丁字母,曼谷的全名确实已经被认定为世界最长的地名。

由于用词相当古老,即使当地小学有教导曼谷的全名,但也是极少人明白该全名的意思,当地乐队把曼谷全民重复数遍制作成歌曲,并成为多数泰国人用以背诵该全名。

关注我,一起看世界奇闻!


以上是文章"

关注我,一起看世界奇闻!

"的内容,欢迎阅读一挥资讯的其它文章